「翻訳フェスティバル2019 - 世界の名作への扉」 開催 19.06.07
  • Line共有
  • Facebook共有
  • Twitter共有

 
「翻訳フェスティバル2019 - 世界の名作への扉」 開催
 
 
駐日韓国文化院では、株式会社クオンと共に「翻訳」を軸に海外文学の魅力を語り合う「翻訳フェスティバル2019」を開催致します。
第2回となる今回は、翻訳家の皆さんによるトークセッション「名作はいつも新しい」と、「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」の授賞式&トークショーの2部構成でお届けします。
 
【開催概要】
■日時:7月20日 (土) 14:00~17:00(開場13:30)
■会場:韓国文化院ハンマダンホール(2F)
■お申込み(必須):https://honyakufes2019.peatix.com/
■定員:300名
■主催:駐日韓国大使館 韓国文化院・株式会社クオン 
■後援:韓国文学翻訳院
 
★参加を希望される方は下記の申込専用ページからお申込ください。
 https://honyakufes2019.peatix.com/
 
【開催内容】
Part 1 
「名作はいつも新しい」(14:00~15:30)
書店に並ぶ海外文学の翻訳書のなかには、原作の刊行から間を置かずに翻訳されたものもあれば、数十年、100年と時を経て翻訳された作品もあります。そのような古典名作の数々が、発表された時代や地域の垣根を超えて今の日本の読者に訴えかける魅力とは何でしょうか。現代文学を訳す場合との違いはあるのでしょうか。将来「古典」となりそうな現代の作品は?――第一線で活躍する翻訳家の皆さんに、語っていただきます。
* 登壇者:阿部賢一(チェコ語)、金原瑞人(英語)、小磯洋光(英語)、河野万里子(英語・仏語)、斎藤真理子(韓国語)
 
Part 2 
「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」トークショー&授賞式(15:40~16:40)
海外文学を日本語で読むことができるのも、翻訳者の存在があってこそ。一つの作品が生まれるまでには翻訳家としてどんな悩みや葛藤、喜びがあるのでしょうか――。今回のトークショーでは第一線で活躍している翻訳家が本音トークを繰り広げます。
* 登壇者:きむ ふな、中沢けい、古川綾子、吉川凪(以上、審査員)、李聖和、藤田麗子(以上、受賞者)
 

番号 タイトル 掲示日 照会
2889 韓方ウィーク2025~自分に合う韓方を日常生活に活かす~ 25-04-10 12757
2888 韓国映画上映会「梟-フクロウ-」 25-04-07 4246
2887 Kエンタメ・ラボ~ドラマ「スジと出逢ったウリ~医師たちの恋愛事情!?~」 25-04-06 1951
2886 韓国料理教室~ムセンチェ、なずなと牛肉の味噌チゲ 25-04-03 3929
2885 企画展「躍動する韓国の絵本イラストレーションの世界」 25-04-02 4431
2884 Kエンタメ・ラボ~ドラマ「善意の競争」 25-03-30 2651
2883 常設展「韓国の陶磁:共感の形」 25-03-27 4235
2882 韓日青年音楽家の出会い Vol.7 25-03-26 4479
2881 Kエンタメ・ラボ~映画「ベテラン 凶悪犯罪捜査班」 25-03-23 3004
2880 韓日国交正常化60周年記念公演「時の中の相生」 25-03-18 7740
2879 韓食文化体験イベント「春を彩る韓国の茶菓床(タグァサン)」 25-03-14 10927
2878 韓国映画上映会「コンフィデンシャル:国際共助捜査」 25-03-10 9586
2877 道端の人文学〜朝鮮通信使の足跡-日光編 25-03-06 7194
2876 中高生のための韓国語講座 2025 25-03-03 4130
2875 韓国伝統文化総合イベント「韓食・韓服」 25-03-03 6711
2874 韓日伝統紙-韓紙と和紙-交流展「紙、文化をつなぐ」及びセミナー 25-02-28 8324
2873 韓国伝統文化総合イベント「伝統の手仕事、現代との出会い」 25-02-28 4687
2872 2025年度無料テコンドー体験教室開催 25-02-27 5119
2871 海苔ジャバン フォト&感想文コンテスト 当選者発表 25-02-27 2744
2870 韓国映画上映会「別れる決心」 25-02-25 8928


kinflunecer
코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS