韓国ポジャギ 今と昔 한국 보자기 어제와 오늘 2025-03-11

韓国ポジャギ 今と昔 한국 보자기 어제와 오늘

この度、私ども「ハンタム ハンチョガク ポジャギ会」、「ポジャギ工房 素花」、「メーファ韓国閨房工芸研究会」は「韓国ポジャギ 今と昔」展を駐日韓国文化院ギャラリーMIにて開催する運びとなりました。
日本と韓国の同好の人々が韓国の伝統的な意匠と技法、運針法を継承し作成したポジャギや現代的に工夫した作品まで、ポジャギの過去と現在を紹介します。あわせて、メドゥプや韓国伝統刺繍、七宝、民画など色とりどりの手工芸作品も展示します。それぞれ韓国の匠や研究制作者から伝授を受け、制作したものです。展示作品数は約150点ほどになります。
ポジャギなどの美しさと面白さ、そこに込められた想いを共に感じ、お楽しみいただければ幸いです。

〇会期:2025年4月10日(木)~15日(火) 10:00~17:00(最終日は15時まで)※休館日:4月13日(日)
 ※作品説明:会期中、午前11時からと午後3時から行います。参加自由です。
〇会場:駐日韓国文化院ギャラリーMI(1階)※入場無料
〇主催:ハンタム ハンチョガク ポジャギ会、ポジャギ工房 素花、メーファ韓国閨房工芸研究会
〇後援:駐日韓国大使館 韓国文化院
〇協力:十長生の会
〇お問合せ:ハンタムハンチョガクポジャギ会(MAIL:bojaki0691@hanmail.net

〔主催側の紹介〕
【ハンタム ハンジョガク ポジャギ会 한땀한조각보자기회(会長 陳斗淑)】
ハンタム ハンチョガク ポジャギ(一針ひと布ポジャギ)会は1999年11月に仁寺洞ギャラリー・ブルーで第1回展示会を開催してから2024年10月に耕仁美術館で16回目の展示会の開催に至るまで、私たちの貴重な文化遺産であるポジャギをより広く知って頂き、守り、発展させていこうという趣旨の下、活動してきました。
「倹而不陋 華而不侈(ケンジフロウ カジフシ)」。慎ましやかだが卑しくはなく、華やかだが奢りはないという意味のこの言葉は韓国のポジャギの特徴を言い表していると言えます。
ポジャギの美しさと用い方そしてその妙味を共に感じ、お楽しみいただければ、これに過ぎた喜びはありません。

한땀한조각보자기회는 1999년 11월 인사동 갤러리 블루에서 첫 번째 전시를 시작으로 2024년 10월 경인 미술관에서 열여섯 번째 전시에 이르기까지 귀중한 우리 문화 유산인 보자기를 조금 더 알리고, 지키고, 계승 발전시키고자 하는 취지에서 지금까지 이어져 왔습니다.
“儉而不陋(검이불루) 華而不侈(화이불치)” 검소하지만 누추하지 않고 화려하지만 사치스럽지 않다는 이 말은 한국의 보자기가 가지는 특징이라 하겠습니다.
보자기의 아름다움과 쓰임새와 해학의 미를 함께 해 주시면 기쁨이 더 하겠습니다.

【ポジャギ工房 素花 보자기 공방 소화(代表 李正任)】
初めて目にしたポジャギは素朴なのに何故か目が離せませんでした。こんなに素敵な伝統工芸を沢山の方に知って頂きたい。これが福岡県飯塚市のポジャギ工房素花の始まりでした。気の合う仲間を集って学び続け、教室や展示会をさせて頂きました。その過程で素晴らしい出会いがあり、ポジャギの輪は広がって行きました。
特に恩師陳斗淑先生と出会い、素花の歩むべき道が明確になりました。伝統を重んじてこそ新しさが活きるという揺るぎない気持ちで楽しく活動してまいりました。
このたび、韓国文化院の展示会に参加させて頂けた事をとても嬉しく思っています。

처음 보던 보자기는 소박했지만 왠지 모르게 눈을 뗄 수가 없었습니다. 이렇게 멋진 전통 공예를 많은 분들께 알리고 싶다는 마음으로 후쿠오카현 이이즈카시의 보자기 공방 소화가 시작되었습니다. 마음이 맛는 사람들과 함께 배우며, 교실을 열고 전시회를 개최해 왔습니다. 그 과정에서 멋진 만남이 있었고 보자기 사랑이 널리 퍼져 나갔습니다. 특히, 은사 진두숙 선생님을 만나면서 소화가 나아가야 할 길이 더욱 분명해졌습니다. 전통을 존중해야 새로움이 제대로 살아난다는 흔들림 없는 마음으로 즐겁게 활동해 왔습니다.
이번에 한국문화원 전시회에 참여할 수 있게 되어 진심으로 기쁘게 생각합니다.

【メーファ韓国閨房工芸研究会 매화한국규방공예연구회(代表 鈴木千香枝)】
メーファ韓国閨房工芸研究会は、鄭貞婉先生(大韓民国重要無形文化財第89号針線匠、2007年逝去)から伝統ポジャギの縫い方を、また、趙一順先生(2021年逝去)から伝統メドゥプの制作手法の伝授を受けた鈴木代表が主宰し、その手法を学ぶ教室から始まりました。時を重ねる中で、韓国伝統刺繍、ヌビ、七宝、民画などを個々に学んだ人たちが集い、より豊かな作品作りの場となっています。韓国伝統の手仕事を作り愉しむ過程を通し、いにしえの女性たちの想いや心遣いを理解することも大切だと考えています。
 このたび、私たちが手掛けた韓国の伝統的な手法による作品を幅広くご紹介できることを嬉しく思います。

매화한국규방공예연구회는 정정완 선생님(대한민국 중요무형문화재 제89호 침선장, 2007년 서거)으로부터 전통적인 바느질 기법을, 그리고 조일순 선생님(2021년 작고)으로부터 전통 매듭의 제작 기법을 전수받은 스즈키 대표가 주관하는 연구회로, 이러한 전통 기법을 배우는 교실에서 시작되었습니다. 시간이 흐르면서, 한국 전통 자수, 누비, 칠보, 민화 등을 개별적으로 익힌 이들이 모여, 더욱 풍성한 작품들을 창작하는 장이 되었습니다. 한국 전통 수공예를 만들고 즐기는 과정 속에서, 옛 여성들이 담은 정겨운 마음과 배려를 헤아리는 것도 소중하다고 여기고 있습니다.
이번에, 저희가 직접 손으로 만든 한국의 전통 기법을 활용한 작품들을 널리 소개할 수 있게 됨을 매우 기쁘게 생각합니다.
場所 都道府県  東京都 会場TEL  03-3357-5970
会場名  駐日韓国文化院ギャラリーMI
交通アクセス  
期間 2025-04-10 ~ 2025-04-15
主催者  ハンタム ハンチョガク ポジャギ会、ポジャギ工房 素花、メーファ韓国閨房工芸研究会 主催者TEL  
代表者   FAX番号  
eメール  bojaki0691@hanmail.net 担当者  
ホームページ   
修正

分類 タイトル 場所 期間
第60回記念 亜細亜現代美術展 東京都 2025.9.28~10.5
第42回産経国際書展 東京都 2025.8.14~8.21
2025年第40回日本管打楽器コンクール 東京都 2025.8.5~9.3
2025年夏・日韓青少年交流キャンプ in Toky... 東京・ソウ... 2025.7.29~9.4
第29回日仏現代国際美術展 東京都 2025.6.11~6.23
金河鍈(キム・ハヨン)ヴァイオリン・リサイタル 東京都 2025.5.11~5.11
日韓国交正常化60周年記念事業 組踊と宗廟祭禮楽ー日... 東京都 2025.4.19~4.19
「百花ひらく-花々をめぐる美」韓国語ギャラリートーク... 東京都千代... 2025.4.15~4.15
<新大久保>韓国語学校の入門レッスンが2回無料! 新大久保 2025.4.12~4.24
韓国ポジャギ 今と昔 한국 보자기 어제와 오늘 self 東京都 2025.4.10~4.15
チャング、サムルノリ 教室 東京 2025.4.9~4.9
お花見日韓交流会 30代以下限定 日韓男女率半々 東京 2025.3.30~3.30
2025 東京韓国留学博覧会 東京 2025.3.30~3.30
日韓国交正常化60周年記念 新韓(SHINKAN)楽... 埼玉県 2025.3.29~4.11
<新大久保>3月29日(土)日韓交流会参加者募集中!... 東京 新大... 2025.3.29~3.29
新大久保日韓交流パーティーにご招待します! 新大久保 2025.3.28~3.28
韓国語ウェブトゥーン講座 オンライン... 2025.3.25~5.13
国際児童青少年舞台芸術の日記念事業「るる島の秘密」 東京都台東... 2025.3.22~3.23
【店内+オンライン】朝鮮人生徒の日記』著者トークイベ... 東京 2025.3.21~3.21
書いて!話して!つながる韓国語プロフィール交換会 2025.3.20~3.20


apce2025
코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS