もりちよこの、日韓作詞 オモオモ!あらまあ!話
日韓作詞の違い・特徴・各作品にまつわるエピソードトークです。
新大久保語学院で韓国語の楽しさを学んだ、作詞家もりちよこ。
夢と無鉄砲を武器に韓国の音楽業界へ単身乗り込んで……
日韓のアーティストに提供してきた韓国語詞・日本語詞や
ソウル・東京でのレコーディングを通して感じた
オモオモ!(あらまあ!)を語ります。
*ミュージックビデオや関連資料とともに楽しくお話しします。
<内容>
オモオモ!(1) 韓国語を知らなきゃ始まらなかった
・韓国語を学んだきっかけ
「冬のソナタ」主題歌の作曲家ユ・ヘジュンとの出会い~新大久保語学院へ
オモオモ!(2) 言語は違えど歌の想いは同じ
・日本の歌姫が韓国語で歌うOST 平原綾香「カムサ (感謝)」
・韓国の歌姫が日本語で歌うOST ペク・チヨン「その女 (ク ヨジャ)」
オモオモ!(3) 韓国語に聞こえる、日本語空耳ソング
・K-POPガールズグループの世界的ヒット曲 CRAYON POP「BAR BAR BAR (パ パ パ)」
オモオモ!(4) 韓国のことわざはホントだった
・国民的歌手のバラードを作詞する夢 インスニ「ウサン (傘)」
オモオモ!(5) 日本語で歌える内容は、韓国語の半分くらい!?
・ドラマの主演俳優が歌うOST パク・ボゴム「愛しい人 (ネ サラム)」
オモオモ!(6) 韓国の擬音語をそのまま日本語詞に
・韓国ドラマOSTのプリンスが日本語で歌う
Sanha/「風が伝える話 (パラミ チョンハヌン イヤギ)」
オモオモ!(7) 韓国の励ましの言葉を、日本オリジナル曲にこめて
・トロットの女王が歌う日本語の歌 2022年1月リリース予定
オモオモ!(8) 国家が、K-POP最大のサポーター
・MU:CON(ソウル国際ミュージックフェア) 2014~2021年の参加を通して感じたこと
★皆さんからの質問コーナー
*予定につき、変更の可能性があります。
*OST:「Original Sound Track」の略です。日本では「サントラ」と呼ばれます。
<イベント概要>
■日時:2022年1月21日(金)20:00~21:00
■ZOOMを使ったオンライン・イベント
■参加チケット:1500円
※ 見逃し配信はございません。予定をご確認の上、お申込みください。
<作詞家 もりちよこさんのプロフィール>
電通EYE(現・電通東日本)のコピーライターを経て、作詞家に。
韓国のインスニ、ペク・チヨン、アン・ジェウク、キム・ヒョンジュン(SS301)、ZE:A、KCM、CRAYON POP、パク・ポゴム、アニメ「冬のソナタ」やドラマ「ヘチ 王座への道」等に韓国語詞や日本語詞を提供。冬ソナ主題歌作曲家ユ・ヘジュン氏との共同作業も多く、日韓さまざまなアーティストの楽曲を制作。
国内では、「ドコノコノキノコ」(NHKおかあさんといっしょ)や「ケロッ!とマーチ」(ケロロ軍曹)等のキッズ・アニメソングから、堀内孝雄、山内惠介、平原綾香、タッキー&翼、城 南海、みちのく娘!、Hellow!Project等のJ-POP、歌謡曲の作詞まで幅広い。
映画「アラジン」実写版や「サウンド・オブ・ミュージック」等の日本語吹替詞を担当。
歌から生まれた絵本「恋のスベスベマンジュウガニ」や「コイシテイルカ」(さかなクンと共著)出版。
2022年、韓国トロット女王の日本カムバック曲リリースが予定されている。
----------------------------------------
★詳細&お申込みはこちら↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=161