「通訳者養成のトレーニング方法って?」「通訳にはどんなスキルが必要なの?」そんな基本的な疑問に応える通訳トレーニングの体験講座です。
普段の学習の中で触れる機会の少ない韓国語通訳の学習法を紹介し、実際に体験することを通して、学習者のレベルアップならびに、弱点の克服を図ります。通訳の第一線で活躍するプロ通訳者の集中レッスンはきっと新たな刺激になるはずです!
※本講座は、プロ通訳者養成を目的としておりません。あくまで学習者の方を対象としたレッスンです。予めご了承下さい。
■日程:2011年7月16日(土)、17(日)
■時間:10時間(1日5時間 [午前2時間/ 午後3時間]×2日間)
■定員:8名(最小開講人数4名)
■受講料:20,000円(教材費実費) 登録受講生:17,000円
※教材は基本的にプリントになります。コピー代実費頂戴する場合がございます。ご了承下さい。
■講師:矢野百合子(国際会議・NHK放送通訳者)
■対象:学習経験3年以上(ハングル検定準2級程度の方)
■詳細:http://www.hoshien.or.jp/class/intensive_class/korean_syutyu2011summer.html
■:申込み締切:7月7日(木)
■:申込・お問い合わせ:
************************************************
財団法人 早稲田奉仕園 WASEDA HOSHIEN
【住所】169-8616 東京都新宿区西早稲田2-3-1
【TEL】 03-3205-5403
受付時間:月~金(日・祝除く)13:00~19:00
【FAX】 03-3205-5413【MAIL】program@hoshien.or.jp
【URL】 http://www.hoshien.or.jp/
【WEB受講申込フォーム】お申し込みはコチラが便利です!
http://www.hoshien.or.jp/class/application.html
************************************************
■:内容
(1)通訳の基礎となる翻訳力の養成と瞬発力の強化を図る。会議冒頭の挨拶文やニュース解説などを教材に、迅速かつ正確に翻訳していくトレーニングをします。
(2)逐次通訳の基礎となるサイト・トランスレーション、リプロダクション等の訓練方法を簡単な素材を使って学習し、正確なヒアリングと内容把握、正確な訳出ができるよう繰り返しトレーニングします。
(3)最終日は、資料の読み込みから2,3文程度の逐次演習をロールプレー方式で行い、それぞれの実力にあわせた効果的な練習法をアドバイスします。