【~エンタメ系翻訳をもっと楽しく!~「世界観づくり講座」の募集を開始します!!】
よりステキな翻訳を作るためにとても重要になってくる「世界観づくり」に焦点を当てた講座になります!!私が言うのもなんですが。。。なかなか画期的な講座ではないかなと思います☆彡
より実践的にお伝えするために、普段のお仕事が「世界観づくり」と密接に結びついている世界観づくりのプロの実際の手法や思考を、ギリギリまで言語化してもらいお届けします!!
翻訳をする上での「土台」や「基礎」となる部分とも言えると思うので、今後何らかの形で翻訳に携わっていきたいな~という方には、かなり必見の講座かなと思います^^
そこにある文章の世界にきっちり浸って、さらにエンタメ系の翻訳を楽しみましょう♪
<1DAY講座について>
多くの翻訳文を見てきた中で、内容をきちんと捉えてわかりやすい翻訳文を書いている人は「きちんとその文章の世界をイメージできている」ということに気が付きました。
ということは、反対にきちんと世界をイメージできればわかりやすい翻訳文が書けるということです!
そこで、普段のお仕事が「世界観をつくること」と密接に結びついている世界観づくりのプロに依頼をし、その世界をイメージする過程で、その翻訳文を作る過程で、どんなことが起こっているのか、その脳内を見せてもらうことにしました!!
1DAY講座の中で、私が質問形式でその過程を暴いていくので笑、ぜひ楽しみにしていてください☆彡
文芸翻訳の新人賞に応募したりする前に、私自身が心底受けたかったな~と思う講座です!!
具体的に取り入れれることが満載の講座なので、ぜひご参加ください♡
講座の詳細は公式LINE、インスタでご確認いただけます!!
<サンエイ韓国語翻訳スクール>
公式LINE
https://lin.ee/raRMcJ9
インスタ
https://www.instagram.com/saneihonyaku/
ブログ
https://ameblo.jp/shoukomania