現代の「추석(チュソク)」
現代の韓国人は「추석(チュソク)」をストレスが多く、面倒に思う人が多いようです。その理由は3日間の休みですが、故郷に帰るため数ヵ月前からチケットを予約したり、5時間以上運転して故郷まで長い距離を移動し、 「차례(チャレ)」や墓参りのために働かなければならないこと。さらには家族からの小言「いつ結婚するのか」、「将来の計画はあるか」なども多く疲れてしまうからだと思います。現代は農耕社会でもなく、1人暮らしの人の増加で伝統的な家族観が弱まり、故郷に帰らない人や「추석(チュソク)」を単純に連休と考え、旅行に行く人も増えています。
その為最近は「차례(チャレ)」や墓参のような伝統よりも家族で食事や旅行を楽しむ「추석(チュソク)」を過ごそうという声もあがっています。
いかがでしょうか?^^
韓国合唱団は合唱を楽しみながら韓国の文化の配信も頑張っております。
趣味を習慣化することはとても素敵なことです!
********************
一般社団法人
東京韓国合唱団
동경한국합창단
(Tokyo Korean Voices Chorus)
只今絶賛団員募集中です♡
練習場所:新宿地域センター
日時:毎週木曜日 午前
代表者:朴 成彬
団長:パク ミヨン
担当者:李 金美花
Email:tkwchorus@gmail.com
tenorsungbin@gmail.com
2023年度予定表
6月3日 東京合唱連盟 おかあさんコーラス
6月10日 新宿合唱祭 初夏をうたおう!
9月18日 敬老の日 出演
11月11月 東京韓国女声合唱団 定期演奏会
(場所:新宿区牛込箪笥ホール)
※見学ご希望の方はお気軽にご連絡くださいませ!
********************