【韓日翻訳】編集者「アサノタカオ」に聞く~読むこと・書くこと・韓日翻訳編集のいろいろ~ 2023-05-16 20:11
人類学者としてブラジルでのフィールドワークを経て、サウダージ・ブックスでの編集・執筆や出版活動を行っているアサノタカオさんをお招きし、今までの経験についてお聞きします。
韓日翻訳の編集についてもたっぷりインタビューしていきます!

<内容>
・読書禁止令が出されていた少年時代
・人類学者としてブラジルに渡るー使命感と挫折
・サウダージ・ブックスを立ち上げる
・サウダージ・ブックス話題の本『「知らない」から始まる10代の娘に聞く韓国文学のこと』
・文章を読むこと、書くことーアサノタカオ著『読むことの風』
・韓国文学を読み続ける理由
・韓日翻訳の編集
(編集者としての仕事、訳者との関係&エピソード、気をつけていること等々)
・これからの夢
★質問コーナー

<イベント概要>

■日時:2023年7月1日(土)20:00-21:20

■ZOOMオンラインイベント

■参加チケット:1,650円

イベント終了後全員に、録画データのURLをお送りします(1週間限定)。
オンタイムにご参加できなかった方は録画をご覧ください。

<ゲストプロフィール:アサノタカオ>

編集者。2000年から3年間ブラジルに滞在し、日系移民の言語生活に関する文化人類学的
調査に従事。現在は、サウダージ・ブックスでの出版活動と編集・執筆の仕事をおこなう。
著書に随筆集『読むことの風』など。
明星大学人文学部非常勤講師。

<編集リスト>

◎韓国文学
・ホ・ヨンソン『海女たち』(姜信子・趙倫子訳、新泉社、2020)
・黄晳暎『たそがれ』(姜信子・趙倫子訳、クオン、2021)
・ハン・ガン『引き出しに夕方をしまっておいた』(きむ ふな・斎藤真理子訳、クオン、2022)

◎在日コリアン文学
・姜信子『はじまれ、ふたたび』(新泉社、2021)
・李良枝『ことばの杖』(新泉社、2022)
・金石範『満月の下の赤い海』(クオン、2022)
・金石範『新編 鴉の死』(クオン、2022)
・ヤン・ヨンヒ『カメラを止めて書きます』(クオン、2023)

★詳細・お申込みは↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event

番号 タイトル お名前 掲示日 照会
28433 日本でウォーホり中の韓国人です。 Teddy 24-02-05 1004
28432    韓国語を教えてください monta24 24-02-06 603
28431 日本の友達がほしいです 박종찬 24-02-05 793
28430 친구가 되거싶어요!! Rchan 24-02-05 2031
28429 明日2月6日(火) 午後6時45分から 毎日開催 한일교류회 日韓交流会 参加無料 毎日開催 24-02-05 863
28428 도쿄에 사는 한국분들! 친하게 지내요! 오키 24-02-05 1365
28427 韓国家庭ホームステイについてのご案内です! ひろば韓国暮らしサ.. 24-02-05 944
28426 日本人と友達になりたいです 95부산 24-02-05 851
28425 <ひろば韓国語教室> 受講生募集中! ひろば韓国語教室 24-02-05 814
28424 韓国語を教えています tomomaru 24-02-05 999
28423 韓流ナビゲーター田代親世の会員制コミュニティ会員募集中! 韓流ライフナビ 事.. 24-02-05 1584
28422 【京都(교토)】 02.10.土(10:00~) 日韓カフェ交流会 한일 카페 교류회 한국어설명 ◯ 日韓交流会URI 24-02-05 916
28421 日本の方と友達になって欲しいです☺️ ジェソン 24-02-04 1115
28420 2/12(월)도쿄 닛포리 같이 이야기해요. 한일교류회 닛포리.. 24-02-04 924
28419 韓国に住んでいる日本人の友達を作りたいです 박광현 24-02-04 860
28418 친구해요 어라 24-02-04 1746
28417 日本語 難しい 24-02-04 1093
28416 日本の長く親しくなれる友達を作りたいです。 Hyeon 24-02-04 942
28415 東京で言語の勉強をする方を探しています。 24-02-04 1037
28414 한국사는 일본인 친구 사귀고 싶어요! 24-02-04 1467



코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS