★K-ドラマ、ラブストーリーの公式
(1)ふたりは子ども時代に偶然出会い、別れる。
(2)成人してからまた偶然再会する。
(3)劇的な瞬間には必ず雨が降る…
われ知らず韓国人の情緒に潜んでしまったトラウマ…このトラウマの再演劇をK-ドラマはずっと繰り返しているのです。
その原点にこの小説があります。
不朽の名作、ファン・スンウォンの「ソナギ(にわか雨)」
初恋、その以前のときめき…
翻訳を一緒に読みながら「ソナギ」の世界をじっくり味わってみませんか。
(まだ「ソナギ」の翻訳は出ていないようですので、翻訳をプレゼントします)
学術博士(文学専攻)の解説もお楽しみに!
<内容>
・映画化された数編の『ソナギ』
・「ソナギ」のパロディ化:映画&ドラマ
・なぜ「ソナギ」は心の奥底に潜む、美しく儚いトラウマになったか
・トラウマ克服としての再演劇
・翻訳の「ソナギ」を一緒に読みながらじっくり解説
・質問コーナー
<イベント概要>
■日時:2022年01月09日(日)20:00~21:10
■ZOOMを使ったオンライン・イベント
■参加チケット:1500円
■定員:30名 ※定員になった時点で締め切ります。
※ イベント終了後全員に、録画データのURLをお送りします(1週間限定)。
※ 解説はすべて日本語で行われます。
★ お申込みの方には「ソナギ」の翻訳を郵送いたします。
・A4サイズ、約8枚の短編小説です。
・翻訳:オ・スンヨン(出版社クオン『設計者』の翻訳者)
--------------------------------------
詳細&お申込みはこちら↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=164