高円寺日韓交流会の1月イベントは韓国の旧正月を迎えてソルラル&トックマンドゥグクパーティーです!
韓国のお正月の食べ物である「トックグク」に韓国の餃子「マンドォ」を入れた「トックマンドゥグク」を
皆で作って食べながら、交流しましょう!
코엔지한일교류회의 1월 이벤트는 한국의 구정을 기념하여 설날 떡만두국 파티를 하겠습니다!
한국의 설날 음식'떡국'에 만두를 넣어 만드는 떡만두국을 같이 만들어 먹으며 교류합시다!
高円寺日韓交流会は下北沢を中心で活動している日韓交流団体「イヤギハザコミュニティ」と
高円寺で韓国ロックが好きな人のたまり場「Rock Bar Salon de VAMP」のコラボイベント!
友だちの家でやるホームパーティのような日韓交流会イベントを作るために頑張っています。
코엔지한일교류회는 시모키타자와를 중심으로 활동하는 한일교류단체'이야기하자 커뮤니티'와
코엔지에서 한국 락을 좋아하는 사람들이 모이는 장소'록 바 살롱 데 뱀프'의 콜라보 이벤트!
친구집에서 하는 홈파티 같은 한일교류회 이벤트를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
韓国をお正月料理であるトックマンドゥグクを皆で作って食べながら、
韓国と日本のお正月文化について韓国人と話してみましょう!
한국의 설음식 떡만두국을 같이 만들어 먹으며 한국과 일본의 설문화에 대해서 이야기해보아요~~
しかし、Vampのオーナーであるナオコさんが韓国のお餅と韓国の餃子(マンドゥ)の作り方を教えてくれます!
トックマンドゥグクを一緒に作ってみませんか?
게다가 뱀프의 오너인 나오코 씨가 떡과 만두를 만드는 방법을 가르쳐드립니다!
떡만두국을 같이 만들어 보지 않을래요?
韓国人との交流、または韓国料理とお酒が好きな方なら、誰でも参加出来ます!
もちろん、一人参加でも友だちを連れて来てもオッケーです。
参加する韓国人は基本的に日本語が出来るので韓国語を話せなくても大丈夫です。
일본인과의 교류 또는 한국요리와 술을 좋아하는 분이라면 누구나 참여 가능합니다!
물론 혼자 참가도 친구를 데려오는 것도 괜찮습니다.
참가하는 일본인들 중에 한국어를 잘하시는 분들이 많으니 일본어를 잘 못하셔서 괜찮아요.
◎日程
1月28日(土)18:30~21:30 (但し、料理を一緒に作りたい方は17時まで来てください)
-일정
1월28일 (토) 오후 6시반부터 21시반 (단 요리를 같이 만들고 싶은 분은 17시까지 와 주세요)
◎参加に関する詳しいことは高円寺日韓交流会の予約サイトを参考して下さい。
-참가에 관한 자세한 사항은 코엔지한일교류회의 예약사이트를 참고해 주세요!
☆予約サイト 예약사이트: https://coubic.com/iyagihaza/121143
☆お問い合わせメール 문의메일:E-mail: leokorean37@yhaoo.co.jp
☆以前のイベントの様子を見たい方は主催者のブログのレポを参考して下さい。
『2016年12月の下北沢&高円寺日韓交流会の活動レポート! By『イヤギハザコミュニティ』』
⇒ http://ameblo.jp/leojoung/entry-12235174154.html