韓⇔日翻訳添削 2015-07-29 03:19
<韓⇔日翻訳無料添削のお知らせ>

日韓翻訳推進会では一般の方々を対象に、日韓翻訳の練習として訳された文章を送って頂きますと、添削後、当サイトに掲載させていただきます。当翻訳会の趣旨に沿うものであれば、小説、詩、随筆、紀行文、童話などの文学作品をはじめ、新聞・雑誌など各種メディア記事(日本・韓国が進んでいる分野に関する情報、人々がより暮らしやすくするための官民の取り組みや市民意識に関する情報や提言)など、ジャンルは問いません。日韓翻訳に関心があり、翻訳力アップを目指したい方、韓国語及び日本語の語学力を向上させたい方は、下記の要領にてどうぞお気軽にお送りください!

1. 訳文の量: 400字~1200字程度(スペース、タイトルなどを含まない本文のみの字数)。詩、歌詞の場合は1 編まで。完璧な訳を目指すものではありませんので、お気軽にチャレンジしてみてください。目安として当サイトの翻訳練習(日本語→韓国語 | 韓国語→日本語)をご参照ください。
2. 翻訳対象言語: 韓国語から日本語、または、日本語から韓国語
3. 送付いただくもの: こちらの添削申し込みフォーム、訳文、原文 (原文がないものは添削いたしかねます。) 
4. 送り先:当会の事務局 info@jkta.net (受付は基本的にメールのみですが、相談可)
5. 添削方法: なるべく訳文のスタイル・文体を生かしながら、主に文法・語法上の間違いや不自然な表現を直します。 コメントはつけずに、添削結果をサイトにアップします。日韓語学力・翻訳力アップのご参考にしていただければ幸いです。
6. 受信後掲載までの期間: 2~4週間程度かかります。

詳しくは当会サイト http://jkta.net/ をご参照ください。




番号 タイトル お名前 掲示日 照会
12884    すみません。 h 15-07-30 11574
12883    안녕하세요! eri 15-07-31 9235
12882      eriさん e 15-08-01 9649
12881 はじめまして!韓国人です。 韓国人 15-07-30 8915
12880 韓国でおしゃべりしましょう~ heykorea 15-07-30 9560
12879 ソウル, 美容師募集!! ★日本人/在日韓国人 スタイリスト,アシスタント★ TANPOPO 15-07-30 11967
12878    やばい! 韓国人 15-07-31 9601
12877 일본 대학생입니다! yuki 15-07-30 9840
12876    仲良くしてください。 y 15-07-30 10414
12875 特別講師NU'ESTのオープンキャンパス jkca 15-07-29 8692
12874 中級ワンコイン会話って?? ソウルメイト 15-07-29 7422
12873 韓⇔日翻訳添削 self 日韓翻訳推進� 15-07-29 10052
12872 카톡으로 얘기합시다 미호 15-07-29 8938
12871    カカオトーク m 15-07-29 10738
12870 韓国図書の朗読会 日韓翻訳推進� 15-07-29 9902
12869 익스체인지에 관심이 있는 한국인여성은 오십니까? koguma 15-07-29 7061
12868    言語交換 k 15-07-29 9491
12867 映像字幕翻訳体験講座 日韓翻訳推進� 15-07-29 11427
12866 ハングル検定&TOPIK模擬試験 ソウルメイト 15-07-28 8983
12865 入門、初級コース フルーツ 15-07-28 9470



코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS