「通訳者養成のトレーニング方法って?」「通訳にはどんなスキルが必要なの?」そんな疑問に応える韓国語通訳トレーニングの体験講座です。通訳の第一線で活躍する国際会議通訳者矢野百合子先生が講師を担当。韓国語通訳の学習法を紹介し、実際に体験することを通して、学習者の韓国語能力を総合的に向上させるとともに、韓国語を瞬発的に理解する力と訳出して発話する力を養います。経験豊富な講師による丁寧な指導を通して、学習者が実際に通訳を担う際に求められる実践力を高めていきます。学習者の方を対象としている講座ですので、どうぞお気軽にご参加ください!
●日時
3月21日(金・祝)・3月22日(土)10:00~16:00(お昼休み1時間)
●時間割
10:00~12:00(午前授業)
12:00~13:00(お昼休み)
13:00~16:00(午後授業)
●受講料
20,500円(教材費込) 登録受講生:17,500円(教材費込)
※教材は講師作成プリントになります。
●会場
早稲田奉仕園内 会議室
※会場は変更となる場合があります。地図・構内図はこちらでご覧ください。
●定員
8名(最少開講人数4名)
●対象
学習経験3年以上(ハングル検定2級程度の方)
※学習者対象のクラスです。
●講師
矢野百合子(国際会議通訳者)
●授業内容(予定)
①通訳の基礎となる翻訳力の養成と瞬発力の強化を図る。会議冒頭の挨拶文やニュース解説などを教材に、迅速かつ正確に翻訳していくトレーニングを行う。
②逐次通訳の基礎となるサイト・トランスレーション、リプロダクション等の訓練方法を簡単な素材を使って学習し、正確なヒアリングと内容把握、正確な訳出ができるよう繰り返しトレーニングを行う。
③資料の読み込みから2,3文程度の逐次演習をロールプレー方式で行い、それぞれの実力にあわせた効果的な練習法をアドバイスします。
●申込締切
3月13日(木)
●申込み先
以下URLより受講申込フォームを用いてお申込みください。
http://www.hoshien.or.jp/class/application/application.html
●詳細(以下URLより詳細をご覧いただけます)
http://www.hoshien.or.jp/class/intensive/korean_translation.html
●問い合わせ先・主催
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
公益財団法人 早稲田奉仕園 http://www.hoshien.or.jp/
アジア語学講座 担当:小池
----------------------------------------------------
【住所】 169-8616 東京都新宿区西早稲田2-3-1
【TEL】 03-3205-5403(直通) 平日月~金13:00~19:00
【MAIL】 program@hoshien.or.jp
【Fb】http://www.facebook.com/waseda.hoshien.official
【Twitter】@WasedaHoshien
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━