翻訳者が語る『設計者』翻訳の実例、解釈、小説の中の日本文化 2022-07-13 17:57
★世界26か国に翻訳、「フランス推理小説大賞」候補!★
★ニューヨークタイムズ選定「ベスト・ウィンター・スリラー」★

『設計者』の翻訳者であり、「イベントプラス」の人気講師でもあるオ・スンヨン先生が直接解説します。『設計者』を翻訳する際に大変だった箇所を取り上げながら、いかに最終的な翻訳に至ったか、詳しくお話します。翻訳家、翻訳デビューを目指している方にお勧めです!

韓国語の学習者も、韓国語と日本語の違いを詳しく知るきっかけになります。

読了しなかった方も気軽にご参加できる解説です。


<内容>

1. 翻訳のきっかけ、作家キム・オンスさんとの出会い(簡単に)

2.『設計者』はどんな話か(内容解説)

3.『設計者』の中の日本文化(日本文学の韓国文学への影響)

4. 翻訳
(1)人称の問題
(2)数字の問題
(3)訳しにくい名前
(4)重複表現
(5)敬語表現の違い
(6)長い主部のつく名詞節(韓国語の特徴の一つ)
(7)単数・複数問題
(8)視点の問題

5.質問コーナー

※講義は全て日本語で行われます。

<イベント概要>

■日時:2022年08月11日(木)20:00-21:10

■ZOOMオンライン

■参加チケット:1500円

※イベント終了後全員に、録画データのURLをお送りします(1週間限定)。


<講師プロフィール:オ・スンヨン先生>

韓国生まれ、1995年日本留学
東京学芸大学連合大学院 学術博士
学習院大学・大妻女子大学で日本文学・ジェンダー・社会と文化・日韓関係論など、幅広い講義を担当している。

◎著書
・『臨床文学論 臨床心理学的に読む文学の中の<わたし>』(ミンソクウォン/2019)
・『キーワードで読む日本文学 春に和歌を、秋には俳句を覚える』(グロセウム/2021/共著)
・『楽しく学ぶハングル2』(白帝社/2009/共著)
◎訳書に『設計者』(キム・オンス/CUON/2013)など
◎コラム連載『NHKラジオ まいにちハングル講座』(2008-2009)

-----------------------------------------
詳細&お申込みは↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=192


번호 제목 이름 게시일 조회수
21787 ハングル無料講座を開講します!! ソウルメイト韓国語.. 22-07-15 7545
21786 明日7/16(土)13:00 オンライン交流会 cafe123 日.. 22-07-15 9165
21785 日本人の友達と言語交流をしたいです seong jun.. 22-07-15 10165
21784 言語交換(韓国語/英語) Steve 22-07-14 11068
21783 翻訳者が語る『設計者』翻訳の実例、解釈、小説の中の日本文化 self イベントプラス 22-07-13 9976
21782 YMCA日韓ユース交流会(8月10日) 在日本韓国YMCA.. 22-07-12 9177
21781 韓国語、日本語、英語を勉強したい方 한일교류회/日韓交.. 22-07-12 6778
21780 子どもたち集まれ!2022コリアサマースクール 在日本韓国YMCA.. 22-07-12 6902
21779 勉強友達募集です たま 22-07-12 10318
21778 友達募集 みりん 22-07-11 11494
21777 韓国への視点 taepyong 22-07-11 11535
21776 韓国へ向ける多種多様な視点 teapyong 22-07-11 10557
21775 日本語を習いたいです。 min 22-07-11 11878
21774 ☆体験無料☆韓国伝統舞踊ワークショップ(8月13日) チュント東京 22-07-11 7751
21773 韓国人のお友達欲しい コーピヨ 22-07-11 9820
21772 일본에 관심이 많아요 moon 22-07-11 10638
21771 言語交換しましょう!같이 공부해요〜 はな 22-07-10 11384
21770    ID検索ができません。 BH 22-07-11 9403
21769 日本の友達がほしいです! rhdrjdi 22-07-10 11106
21768 韓国人の友達募集中です。 ミミ 22-07-09 12343



코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS