2/12詩集『헤어질 채비 (別れ支度)』が韓国にて発売されました。
母をテーマにした詩集で、
韓国の作家さんたちの共著であり、
わたしは34篇担当しております。
全詩、韓国語になりますが、
現在韓国語を学んでいらっしゃる方に
とてもよみやすい詩になっております。
。
私自身、韓国語を学んで間もない時は、本を買っても難しくて途中で諦めたこともたくさんあります。みなさんには是非韓国語の本に触れていただきたく、学んで間もない方々にも読んでいただきやすい詩も書いてみました。ぜひ読んでいただけたら嬉しいです。
韓国オンライン書店にて現在発売中、
店頭には2/19以降に並びます。
http://mobile.kyobobook.co.kr/showcase/book/…/9791189129279…
韓国国内でしか購入のできない詩集になります。
現在日本に取り寄せをしており予約を受け付けしております。数に限りがありますが、ご購入いただける方は、megnail0321@gmail.comまでご連絡いただければ幸いです。
ご興味お持ちいただき、読んでいただける方は送料無料、書籍代1300円で日本全国にお送りさせていただきます。
(お手元に届くのは2月末〜3月初旬になります。数に限りがございます。)
ご連絡いただきましたら、在庫確認後、ご連絡させていただきます。
また、オンライン教保文庫では海外発送も可能です。
記念イベントとして、3/3(日)15時より、ハングルゴインドル韓国語学院京都本校にて表現を学び詩を読む韓国語イベントを開催いたしますので、ご興味ある方はぜひご参加ください。イベント時に本の購入ができます。
ご興味ある方はお気軽にご連絡くださいませ。
megnail0321@gmail.com
大島 芽美(おおしま めぐみ)