행사명 講演会シリーズ2013 「韓国の魅力」 第5回 李京玉さん
일시 13.05.22 ~ 13.05.22
韓国文化院が今年1月から11月にかけて毎月1回お届けする講演会シリーズ「韓国の魅力」の第5回目が5月22日(水)ハンマダンホールで開かれました。第5回目の講師は、5月21日から29日まで韓国文化院ギャラリーMIでステキなポジャギの作品を展示していらっしゃる李京玉さんです。 李京玉さんは、2001年に来日。日韓の文化交流に役立ちたいと考え、お住まいの大阪で「ポジャギ工房koe」を設立して、ポジャギ教室を始めたところ、その人柄と韓国伝統の配色をベースにした優しい色合い、色彩と伝統にこだわらない若い感性の作品が評判を呼びこの10年ほどでNHKの「おしゃれ工房」、「すてきにハンドメイド」、「グラン・ジュテ」などをはじめテレビや雑誌などに何度も出演され、講師を各地で育てながら今や全国を舞台に活躍されるまでになりました。 「韓国伝統手仕事 ポジャギ~色と造形、素材が織りなす美」というタイトルの講演で李京玉さんは、上品な色遣いの韓服で登場し、まずは、ポジャギの概要について丁寧に説明しながら、多くの写真をスクリーンに映し出しながら説明しながら、ポジャギの魅力を伝えてくださいました。 例えば、大小様々な形の小切れが一つにはぎ合わされて偶然生み出される幾何学的な模様。そのモダンな造形は伝統的なものでありながら、まったく古さを感じさせません。 それに、ポジャギに使われる素材。絹や麻布、これらの布は伝統衣装「韓服」の素材でもありますが、単色のものが多く、模様が入っているものでも控えめな織り模様なので、ポジャギの作品はシンプルで端正な雰囲気のものが主流となりますが、シンプルかつ端正なその一枚は、どのような空間でも(和風・モダン・ナチュラルテイストの空間でも)違和感なくすっと溶け合うことができ、様々な用途に使うことができると語ります。 次に、独特の縫い方です。ポジャギには合わせ仕立てのもの、一重仕立てのもの、厚手のもの、薄手のものと、様々な種類がありますが、その中で一番代表的なものは透明感あふれる一重仕立ての一枚。広くない空間でも圧迫感なく飾れ、ふんわりした独特の空気感は現代の暮らしにおいてもカーテンや間仕切りなど、 素敵なインテリアのアイテムになります。日本の方は「のれん」をポジャギで作りたがる方が多いようですが、まさにぴったりです。 そして何と言っても一番の魅力は、繊細で緻密なポジャギを縫い上げる作業です。細かく針を進めていく作業には集中力が欠かせません。 何か一つのことに真剣に没頭すると、様々な雑念から解放されることがよくありますし、布の色合わせに向き合う時間、布と布を縫い合わせる時間、多くの時間をかけて素敵な作品が完成した時の、手仕事ならではの充実感や喜びは国を超え、時代を超えた普遍性なのでしょう。 これらの魅力を、ご本人の作品はもちろん、現代から古いものもあれば、中には日本の生地を使ったオリジナリティある作品まで披露し、ポジャギが日本の生活空間や、生活文化の中にも充分に使えるし、マッチするということを実証してくださった、また先生のお人柄が充分に伝わるようなステキな講演会となりました。 最後に、李京玉さんはこれからもポジャギを愛してくださる日本の皆さんと共に作品作りを楽しみながら、 その魅力を日本の皆さんにたくさん紹介できるように励んでいきたいと語り、講演を終えました。 講演会後は、ホールラウンジに、講演会で「私の宝物」として紹介した李京玉さんの貴重なポジャギ関連のコレクションを展示、帰り際に多くの方々が実際の作品を目にして、その繊細な手仕事に感銘を受けていました。 本講演会シリーズ第6回目は6月21日(金)に、NHKテレビのハングル講座などでもお馴染みの曺喜澈(チョヒチョル:東海大学外国語教育センター教授)さんをお迎えして行う予定です。 どうぞご期待ください!

사진 내용
찾아가는 한국문화의 날 in 오키나와 찾아가는 한국문화의 날 in 오키나와 photo-icon

올해의 마지막 출장 문화체험행사 '한국 문화의 날'이 도쿄 아리아케, 홋카이도에 이어 오키나와에서 열렸습니다. 오키나와에서는 K-POP 댄스와 전통악기 연주 등 무대공연,...

임윤찬 피아니스트 특별기자회 임윤찬 피아니스트 특별기자회 photo-icon

2002년 6월 열린 제16회 반클라이번 국제 피아노 콩쿠르에서 최연소 우승을 차지하며 큰 주목을 받았던 아시아의 주목기대주 임윤찬씨의 일본 첫 피아노 리사이틀 '슈퍼솔리스트들의 가을 특별 ...

한일콘텐츠비지니스 협력 포럼 한일콘텐츠비지니스 협력 포럼 photo-icon movie-icon

한류 20주년(2023년)을 기념하는 사전 행사로 한류 전문가가 함께 하는 한일콘텐츠비지니스 협력 포럼을 개최하였습니다. NHK에서 방영된 드라마 '겨울연가'...

K-POP XR 영상 특별 상영회~ON THE K:ASSEMBLE in Japan K-POP XR 영상 특별 상영회~ON THE K:ASSEMBLE i... photo-icon

K_POP을 즐기는 새로운 시도로 XR 기술을 활용한 인기 K-POP 아티스트들의 영상을 상영하는 특별상영회 「ON THE K:ASSEMBLE IN Japan」을 개최하였습니다.

한일친선문화교류전~한국의 나전칠기와 일본의 도자기 한일친선문화교류전~한국의 나전칠기와 일본의 도자기 photo-icon

한일 양국의 작가들의 작품을 소개하는 ‘한일친선문화교류전’에서는 한국 전통공예인 나전공예작품과 일본의 도자기를 전시하였습니다. 나전은 조개 껍기를 얇게 오려내어 나무 ...

한일교류 K-POP 꿈나무 프로젝트「Audition K」3차 오디션 한일교류 K-POP 꿈나무 프로젝트「Audition K」3차 오디션 photo-icon movie-icon

한일 교류의 가교로서 활약할 K-POP아티스트를 선발하기 위한 오디션, 한일교류 K-POP 꿈나무 프로젝트 「Audition K」를 지난 6월부터 실시하고 1,2차 심사를 거쳐 마지막 3차 오디션을...

코리안 시네마 위크 2022 코리안 시네마 위크 2022 photo-icon movie-icon

한국문화원의 영화제「코리안 시네마 위크」가 3년만에 오프라인으로 개최되었습니다. 일본 전국의 많은 한국영화 팬들이 한국영화를 관람하실 수 있도록 영화제로서는 첫 시도로 오...

규방공예 한일교류전2022 규방공예 한일교류전2022 photo-icon

규방은 전통 가옥에서 여성들의 생활 공간이 되는 안채의 방을 가리키는 말로, 규방공예는 한땀 한땀 정성스럽게 가족의 옷이나 침구를 만들었던 여성들의 수공예작품을 뜻합니다.

찾아가는 한국문화의 날 in 사진 마을 히가시카와 찾아가는 한국문화의 날 in 사진 마을 히가시카와 photo-icon

한국 대중문화 및 전통문화를 직접 체험할 수 있는 장을 제공하고 한일교류를 이어나가는 출장형 문화행사 ‘찾아가는 한국문화의 날’을 홋카이도 히가시카와쵸에서 개최하였습니다.

궁중병과 고호재-한국의 궁중병과를 도쿄에서 만나다 궁중병과 고호재-한국의 궁중병과를 도쿄에서 만나다 photo-icon

한국의 집은 1957년 한국을 방문하는 외빈을 위한 영빈관으로 지어졌으며 현재는 궁중음식을 기반으로 한 한식, 전통예술공연, 전통 혼례 등 한국을 대표하는 전통 문화 체험공간으로 활용되고 있습니다....



webzine koreanet
코시스센터국문
Korea Net Japanese
kt-kr