【翻訳家への道4】2/24、2023韓国文学翻訳賞「大賞」受賞者「オ・ヨンア」トークイベント 2024-01-14 14:53
★2023韓国文学翻訳「翻訳大賞」受賞者「オ・ヨンア」さん、ついにイベントプラスに登場!★

「翻訳家への道」第4弾では、2023韓国文学翻訳「翻訳大賞」を受賞されたオ・ヨンアさんをお招きしてトークをおこないます。

在日3世として翻訳家になるまでの道のり、韓国文学翻訳院・翻訳アカデミー教授/梨花女子大学通訳翻訳大学院講師としての仕事、翻訳の喜びと大変さ、最新作であるファン・ジョンウン『百の影』について、いろいろ詳しくお伺いします。

*事前アンケートをおこないますので、翻訳家にいろいろお訊ね下さい。

◆イベント概要
・日時:2024年02月24日(土)20:00~21:15
・ZOOMを使ったオンライン・イベント
・参加チケット:1,650円

※ イベント終了後全員に、録画データのURLをお送りします(2週間限定)。
※ 進行状況により、お時間が延長になる可能性があります。

◆ゲストプロフィール

◎オ・ヨンア(呉永雅)

在日コリアン3世。慶應義塾大学卒業。延世大学国際大学院国際関係学科修士課程修了。梨花女子大通訳翻訳大学院修士・博士課程修了。 第七回 韓国文学翻訳新人賞受賞(2007)。チョ・ヘジン著『かけがえのない心』(亜紀書房)で2023年韓国文学翻訳翻訳大賞受賞。現在、韓国文学翻訳院・翻訳アカデミー教授/梨花女子大通訳翻訳大学院講師。

◆訳書◆
ファン・ジョンウン『百の影』(亜紀書房)、パク・サンヨン『大都会の愛し方』(亜紀書房)、ファン・ジョンウン『続けてみます』(晶文社)、キム・ヨンス『世界の果て、彼女』、ウン・ヒギョン『美しさが僕をさげすむ』(共にクオン)、シム・チェギョン『天文学者は星を観ない』(亜紀書房)、チェ・ジウン『ママにはならないことにしました』(晶文社)、キム・ソヨン『子どもたちの世界』(かんき出版)、リュ・シファ『愛しなさい、一度も傷ついたことがないかのように』(東洋経済新報社)、イ・ラン『悲しくてかっこいい人』『話したりなかった日』(共にリトルモア)、ハ・テワン『すべての瞬間が君だった』(マガジンハウス)、イム・ジーナ『モノから学びます』、ジェス『結婚するとは思いませんでした』(共にKADOKAWA)、『秘密を語る時間』(柏書房)など。

★詳細&お申込みは↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=255

번호 제목 이름 게시일 조회수
28007 한국에 관심 있는 일본 친구 찾고 있어요. zerorain 24-01-14 1005
28006 韓国茶会今年も始まりました♪ arugatea 24-01-14 967
28005 IT企業でのウェブ通訳募集! 梅本誠 24-01-14 904
28004 한국친구 구해요!(韓国に興味ある方と繋がりたい!) しょう 24-01-14 1639
28003 日本人の友達募集! ミン 24-01-14 970
28002 【翻訳家への道4】2/24、2023韓国文学翻訳賞「大賞」受賞者「オ・ヨンア」トークイベント self イベントプラス 24-01-14 1027
28001 日本人の友達に会いたいです ぎむ どんひょん 24-01-14 918
28000 新大久保でゼロから韓国語勉強しませんか?:) ソウルメイト韓国語.. 24-01-14 907
27999 韓国が好きなお友達を作りたい! みほ 24-01-14 1261
27998 언어교환 yufu 24-01-14 1140
27997 東京の友達になりたいです 비느 24-01-14 995
27996 韓国美容に興味ある方いますか? トニー 24-01-14 940
27995 한국인 친구를 갖고 싶어요! S 24-01-13 2414
27994    お友達になりましょう! スン 24-01-14 882
27993    友達になりたいです! しょう 24-01-14 768
27992    안녕하세요 히카리 24-01-16 808
27991    안녕하세요 asadooz07.. 24-01-31 410
27990    안녕하세용.. asadooz07.. 24-01-31 375
27989 日本人の友達を作りたいです! clzls 24-01-13 1293
27988 日本人の友達と付き合いたいです Seo 24-01-13 868



코시스센터
webzine koreanet
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS