눈에 밟히다

このコーナーでは、様々な方の「好きな」「オススメの」「ピンとくる」韓国語の単語やフレーズを紹介しながら、みんなで韓国語のヴォキャブラリーを楽しみながら増やしちゃいましょうというコーナーです。
今回はこの人!
ニックネーム:
|
あおい さん |
プロフィール:
|
韓国の留学生です。 |
|

|
あおい さんが選んだ「ピンとくる」韓国語は
|
どんな意味ですか? |
|
・[눈]は発音の長短により ①눈 目、②눈ː雪 の意味を持っています。
[밟히다]は 「踏まれる」の意味
この表現での[눈]は目、[눈에 밟히다]を直訳すると「目に踏まれる」になりますが、
本当の意味は、「(忘れられず)目にありありと浮かぶ 」になります。
人または、記憶などが忘れられないで目の前に浮び上がる時に使う表現です。 |
|
|
|
どうしてこの一言をお選びに? |
|
・韓国の親と離れて暮らしています。今の気持ちがまさにこの言葉通りです。
「고향의 부모님이 눈에 밟힌다.
故郷のご両親が目にありありと浮かぶ。」 |
※ このコーナーでは、ホームページをご覧の皆さんからの投稿も募集しています。 採用された方には、韓国文化グッズをプレゼント! 投稿したい方は
こちらをクリック!
|
[total : 482]
( 11 / 17 )
180
tarachan
12-07-20
7709
171
へウォンさん
12-04-24
11075
168
ワォンニョン
12-02-27
11842
163
jiyoung
10-05-25
4596
161
ぷりんちゃん
09-12-14
10039
157
スンドゥブチゲ
09-06-05
4805
facebook
instagram
YouTube
イベント
カレンダー
FAQ
アクセス
ニュース
レター