CUONの<新しい韓国の文学『設計者』>、翻訳者による翻訳の実例、8月11日開催 2022-07-28 18:18
★世界26か国に翻訳、「フランス推理小説大賞」候補!★
★ニューヨークタイムズ選定「ベスト・ウィンター・スリラー」★

『設計者』の翻訳者であり、「イベントプラス」の人気講師でもあるオ・スンヨン先生が直接解説します。『設計者』を翻訳する際に大変だった箇所を取り上げながら、いかに最終的な翻訳に至ったか、詳しくお話します。翻訳家、翻訳デビューを目指している方にお勧めです!

韓国語の学習者も、韓国語と日本語の違いを詳しく知るきっかけになります。

読了しなかった方も気軽にご参加できる解説です。


<内容>

1. 翻訳のきっかけ、作家キム・オンスさんとの出会い(簡単に)

2.『設計者』はどんな話か(内容解説)

3.『設計者』の中の日本文化(日本文学の韓国文学への影響)

4. 翻訳の実例
(1)人称の問題
(2)数字の問題
(3)訳しにくい名前
(4)重複表現
(5)敬語表現の違い
(6)長い主部のつく名詞節(韓国語の特徴の一つ)
(7)単数・複数問題
(8)視点の問題

5.質問コーナー

※講義は全て日本語で行われます。

<イベント概要>

■日時:2022年08月11日(木)20:00-21:10

■ZOOMオンライン

■参加チケット:1500円

※イベント終了後全員に、録画データのURLをお送りします(1週間限定)。


<講師プロフィール:オ・スンヨン先生>

韓国生まれ、1995年日本留学
東京学芸大学連合大学院 学術博士
学習院大学・大妻女子大学で日本文学・ジェンダー・社会と文化・日韓関係論など、幅広い講義を担当している。

◎著書
・『臨床文学論 臨床心理学的に読む文学の中の<わたし>』(ミンソクウォン/2019)
・『キーワードで読む日本文学 春に和歌を、秋には俳句を覚える』(グロセウム/2021/共著)
・『楽しく学ぶハングル2』(白帝社/2009/共著)
◎訳書に『設計者』(キム・オンス/CUON/2013)など
◎コラム連載『NHKラジオ まいにちハングル講座』(2008-2009)

-----------------------------------------
詳細&お申込みは↓
https://www.shin-gogaku.com/ikebukuro/event/detail.php?aid=192

番号 タイトル お名前 掲示日 照会
28713 ★☆韓国語講師募集!☆★<60分3000円> 韓国語マンツーマン.. 24-02-15 419
28712 現在千葉に住んでいる韓国人男性です! joo 24-02-15 477
28711    言語交換お願いします。 ayu 24-02-15 225
28710 Looking for Japanese friend Minsang 24-02-15 331
28709 日本人の友達がほしいです sung 24-02-15 298
28708 3/14(木)吉祥寺で日韓女子会を開催します!参加者募集中! 吉祥寺日韓交流会 24-02-15 254
28707 2/25(日)20~39才限定の下北沢日韓交流会「2030Kai」の参加者募集! 2030Kai 24-02-15 215
28706 ソウルに住む47歳の男性です。 slowdays 24-02-14 342
28705 友達募集 8ull 24-02-14 466
28704 横浜に住んでいる韓国人です minlatte 24-02-14 351
28703 私は韓国に住んでいる日本人の友達と付き合いたい Lim ju yo.. 24-02-14 282
28702 ソウルに住む87年生の男性です 笑 イさん 24-02-14 304
28701 掲示板がなくなる前! 04年生まれの韓国人です hojae 24-02-14 301
28700 언어교환을 할수있는 친구를 원합니다 히짱 24-02-14 1586
28699 日本人のお友達を探しています yeon 24-02-14 367
28698 友達になりましょう Sk 24-02-14 408
28697 日本の友達がほしいです。 ヒョン 24-02-14 299
28696 日本人の友達がほしいです 24-02-14 239
28695 韓国97年生男です ジフン 24-02-14 341
28694 日本人の友達ができたらいいですね!일본인 친구가 있으면 좋겠어요! ナウン 24-02-14 426



코시스센터
Korea Net Japanese
Hello K! - Youtube
korea net banner
STAY HOME AND ENJOY K-ARTS